《》破解古埃及

新知文库。说的主要是商博良破解古埃及文字之旅。拿破仑想学亚历山大大帝,就把商博良等一堆学者送到埃及去研究。 商博良是个语言专家,学习了很多种我连名字都没听过的语言。嗯,我有一同学考大学被录取学的外语也是没听过,连国家都不知道在哪儿哈哈。傅里叶(Joseph Fourier),就是那个研究出傅里叶变换和傅里叶级数来折磨我们的大佬,居然是商博良的资助人,居然还当过省长。托马斯·杨(Thomas Young),就是那个研究出杨氏双缝干涉来折磨我们的大佬,居然是商博良的主要对手和竞争者,一起上演了相爱相杀的大戏。 英国驻埃及领事索尔特和法国驻埃及领事德络 ,毫无遮掩竞相掠夺埃及古文物。为免生纠纷,两人事先达成默契,尼罗河以东的古文物归法国,以西的归英国。登德拉位于尼罗河西岸,照理“属于”英国,因此勒罗兰必须偷偷行事。他于3月抵达登德拉,发现当地有一群英国旅游者,于是先往上游到卢克索, 再返回登德拉时,发现只有埃及人在那里,便赶紧找来一批工人。他 判定黄道十二宫图就刻在两块石块上,而石块总“长十二英尺,宽八 英尺,厚三英尺,所以重量不会少于二十吨太多……此图左右两端末 两英尺的部分都只是波浪状或曲折状线条,他于是决定将这部分切 除,并以凿子将石块厚度敲去一半。他“靠着锯子、凿子、火药”,经 过三星期,终于将这幅雕刻从神庙天花板上割下来,接着运上船,而 船长却借故不发船,后来勒罗兰发现,原来在他们动手之前,美国律 师兼外交官布雷迪什(Bmdish)人已在登德拉,并察觉到他们的意 图,于是事先买通好船长,要他延迟发船,并且大概已将此事转告位 于更下游处的索尔特代表。勒罗兰只好付出和布雷迪什一样的价钱, 让船长发船;6月,船抵开罗时,却发现英国领事已向穆罕默德•阿 里抗议。穆罕默德•阿里以他一贯对待古文物的马虎态度,询问勒罗 兰是否已事先征得许可,得到肯定的答案后,就允许勒罗兰将黄道十 二宫图运到法国。索尔特和其友人班克斯为此怒不可遏,因为他们正…

Continue Reading →

前进达瓦西里&&二手时间

《二手时间》是2015年诺贝尔文学奖获得者阿列克谢耶维奇的最新作品。通过口述采访的形式,讲述了苏联解体后,1991年到2012年二十年间的痛苦的社会转型中,身处关键历史时刻的普通人的生活,以及他们为梦想破碎付出的代价。在书中,从学者到清洁工,每个人都在重新寻找生活的意义。他们的真实讲述同时从宏观和微观上呈现出一个重大的时代,一个社会的变动,为这一段影响深远的历史赋予了人性的面孔。

Continue Reading →

《》托斯卡纳的乡村生活

5星。作者是美食旅行家,悠闲的散文。本以为这是主要是乡村旅行的,但这本书几乎有一半都在写吃的,又不考虑读者看到后想吃又吃不到的情况。我建议以后有人要是写关于美食的书,要把书中提到的所有吃打包好,和书放在一起出售,帮助读者充实精神的同时也填饱他们的肚子。

Continue Reading →

《》米格尔街

VS奈保尔煮,一条小街上各种古怪的人。读起来轻松幽默。 我进到屋里,说:“妈,你想用四分钱买一首诗吗?” 母亲说:“你听着,告诉那该死的家伙,赶快夹着尾巴离开我的院子。” 我告诉B.华兹华斯:“我妈说她没有四分钱。” B华兹华斯回答:“这就是诗人的不幸。” 于是他把纸片放回口袋,似乎并不介意。 我问:“像这样到处转悠着卖诗也挺有意思,只有唱卡里普索小调的人才这么做。有很多人买吗?” 他说:“没有一个人买过。” “那你为什么还要继续转悠呢?” 他说:“这样我能看到许多事情,我一直希望遇见诗人。” 要是有人向我卖诗的话,我一定会买的!不过我觉得音乐的歌词就是诗啊!Emily Loizeau大爱啊。

Continue Reading →